Сайт Книголюбов
Логин:
Пароль:



Проды-переводы    ТОП-переводы
Новинки-переводы    Все-переводы

Новые проды произведений с тегом "переводы"

Кликнув на любой тег, вы попадете на последние продолжения произведений с этим тегом
Кликнув на любой жанр, вы попадете на последние продолжения произведений этого жанра

Ingrid Wolf Autor Аннотация писателя The Concerto for Asp and the Creali Orchestra by Namhar Brahman: Intro & Chapter 1 13K +13K 29/05/2021 13:04:37 Попаданцы в магические миры, Героическое фэнтези, Приключения Теги: литературные переводы, нестандартная магия, перевод, приключения, становление героя, фэнтези

Корольков Autor Аннотация писателяАвторы подобных текстов часто косноязычны. А задумки бывают неплохи.
Читаю я всё ещё со словарём))
Поэтому переписываю как бы я это хотел прочитать на русском))
It's all about latex
11K +1K 29/05/2021 01:13:54 Романтическая эротика, Слэш, Фэмслеш Теги: литературные переводы, фанфик, эротика

Лилия Беркуш Autor Аннотация писателяПримеры моего перевода с/на английский язык. Сборник переводов 0K 21/05/2021 19:06:19 Разное Теги: литературные переводы, перевод, переводчик, переводы

Ковальчук Андрей Autor Аннотация писателяГенна?дий Никола?евич Бура?вкин (Гена?дзь Мікала?евіч Бура?ўкін; 1936 — 2014) — белорусский писатель, сценарист, общественно-политический деятель. Член КПСС. Член СП СССР (1961). Лауреат премии Ленинского комсомола Белоруссии (1972). Лауреат Государственной премии БССР имени Я. Купалы (1980). Лауреат литературной премии имени А. Адамовича (2005).
Конечно же - партийный функционер, но, как и Твардовский, с народным характером и любовью к родному краю.
Геннадий Буравкин Переводы с белорусского
14K +3K 13/05/2021 06:06:59 Поэзия Теги: беларусь, геннадий буравкин, переводы

Александра Рахэ Autor Аннотация писателяМир, в котором вместе живут бессмертные и смертные.
С одним из бессмертных происходит трагедия, и Арианна Шелли берется перевести странные записи на древнем языке, которые, быть может, прольют свет на произошедшее
Корни
36K +36K 19/04/2021 07:22:38 Фантастика, Фэнтези, Социальная фантастика Теги: антиутопия, архитектура, бессмертие, бессмертные, боги, переводы, самоубийство, стимпанк, утопия

Валентин Надеждин Autor Аннотация писателяпереводы с немецкого ЧАСОСЛОВ, Р.М.Рильке 31K +6K 7/03/2021 11:06:32 Поэзия Теги: лирика, литературные переводы

Валентин Надеждин Autor Аннотация писателяпоэтические переводы переводные картинки 25K +25K 22/02/2021 13:56:51 Поэзия Теги: литературные переводы

Валентин Надеждин Autor Аннотация писателямалоизвестные произведения
знаменитого новеллиста

переводы с немецкого
Stefan Zweig, СТИХОТВОРЕНИЯ
8K +1K 12/02/2021 05:47:57 Поэзия Теги: классика, лирика, любовь, переводы

Валентин Надеждин Autor Аннотация писателяпереводы с немецкого,
отчасти вольные
---Р.М. Рильке--- ЖИЗНЬ МАРИИ
10K +10K 11/02/2021 10:02:56 Поэзия Теги: классика, лирика, переводы

Ксения Спынь Autor Аннотация писателяОтфрид Пройслер: Мой Крабат – история не только для молодёжи и не исключительно для взрослой публики. Это история молодого человека, который связался с тёмными силами, очаровывающими его, - до того момента, как он понимает, во что именно ввязался.
Это в то же время моя история, история моего поколения, это история всех молодых людей, которые сталкиваются с силой, с властью, с её соблазнами и оказываются в их плену.
Повесть была написана в 1971 году.
Крабат (альтернативный перевод сказочной повести Отфрида Пройслера)
313K +313K 22/12/2020 18:03:16 Подростковая проза, Детская литература, Мистика Теги: взросление героя, колдовство, литературные переводы, производственный роман, противостояние, сказка, тёмные силы

Фриз Autor Аннотация писателяХаос и невезение; невезение и хаос… Когда Даниэль выбирал костюм для Хэллоуина, ему было невдомек, что через несколько часов он станет одержим древним Мироходцем, пройдется по Слепой Вечности, заблудится там, потеряет кусок души под «ножом» психованного экспериментатора и под конец окажется черте где.
Теперь бы ему вернуться домой, не привлекая внимания местных. Жаль, но вновь обретенная магия больше подходит для межзвездной войны и создания ОМП, а экспериментатор еще и в мозге покопался...
Мелодия Хаоса(DC/MtG)
796K +62K 21/12/2020 03:26:32 Фанфик, Попаданцы, Героическое фэнтези Теги: dc comics, артефакты, литературные переводы, супергероика, техномагия, фантастика, фанфик, фэнтези

Фриз Autor Аннотация писателяПервый шаг сделан, и первый мир остался позади. Прощай, Вестерос, - дороги Слепой Вечности теперь открыты Хинате Хьюга, Мироходке из Конохагакурэ-но-Сато. Торкель-сенсей показал ей путь в хорошо знакомый ему Азерот. Что же ждет Хинату в этом неспокойном мире, и чьи тени следят за каждым их шагом? Это покажет лишь время. Сага о многих планах бытия. Книга II: Зов приключений 136K +82K 19/12/2020 05:29:37 Фанфик, Фэнтези, Попаданцы Теги: world of warcraft, литературные переводы, магический мир, магия, наруто, попаданцы, фэнтези

Фриз Autor Аннотация писателяМироходцы — существа, обладающие способностью по желанию перемещаться и выживать в пространстве между планами существования, также именуемом Слепая Вечность.
Хината, как и большинство Мироходцев, покинула свой мир случайно, не зная искусства плетения связей с землями. Теперь чтобы вернуться на родину ей предстоит долгий путь по удивительным и ужасающим местам. И первым планом существования, в который она вошла на своем пути, стал мир вечного противостояния Льда и Пламени.
Сага о многих планах бытия. Книга I: Ниндзя, Рыцарь и Викинг
721K +24K 17/12/2020 04:09:47 Фанфик, Фэнтези, Попаданцы Теги: игра престолов, литературные переводы, магический мир, магия, наруто, песнь льда и пламени, попаданцы, фэнтези

Le Classicisme Autor Аннотация писателяДубль два.
Выкладываю свой эквиритмический перевод песни «world.execute(me);» от группы Mili.
Ранее сиё я уже опубликовывал , но из-за обилия всевозможных ошибок и неточностей перевода, решил удалить и отправить самому себе на доработку.
Не сомневаюсь, что подобные присутствуют и в прошлых моих стихотворениях, но увы жизнь, съедает слишком обильно свободного времени. Знаю, что это не оправдание, учитывая род моей деятельности, но и я всего лишь человек.
Этим всё сказано.
Прошу понять, простить и принять.

world.execute(me) – Это песня об отношениях между ИИ и пользователем. Это показывает будущее, как Дистопию. Вы можете войти в симуляцию, использовав любовь, секс и удовольствие, как нечто материальное, что доведёт ИИ до самоубийства. Словно используете её, как раба. Она будет делать всё, что угодно для вас и вы воспользуетесь ею, как инструментом и уйдете.
Mili - world.execute(me);
2K +2K 6/12/2020 01:17:46 Поэзия, Любовная фантастика, Фантастика Теги: будущее, литературные переводы, любовь, перевод, песня, романтика, стихи про любовь, фантастика, философия

Анна Овчинникова Autor Аннотация писателяСобственно, в названии все сказано. Перлы из переводов, я выписывала их в ту пору, когда занималась редактурой. Иногда редакторам нужно выдавать за вредность не молоко, а виски с валерьянкой. ПЕРЛЫ ИЗ ПЕРЕВОДОВ 30K +5K 20/09/2020 12:26:06 Юмор Теги: ляпы в текстах, переводы, перлы, юмор

Анна Сешт Autor Аннотация писателяПереводы аннотаций произведений моих друзей-товарищей на английский.
Всё по обоюдному согласию, никакого насилия, даже когда автор не знал:).
Все права принадлежат авторам, и т.д. и т.п. Собака на обложке и картинки внутри стырены из интернета.

_____
Дизайнер обложки - Helga Wojik
Аннотации на инглише
15K +2K 16/07/2020 20:14:38 Современная проза Теги: аннотации, заметки переводчика, переводы

Константин Бояндин Autor Аннотация писателяПеревод текста Питера Анспака The Top 100 Things I'd Do If I Ever Became An Evil Overlord.

Краткое наставление для авторов книг, чьи верховные и рядовые злодеи традиционно совершают типовые ошибки.

Интерфейс Author..today не позволяет мне указать подлинного автора в описании книги - все необходимые примечания об авторском праве см. в начале текста.
100 правил Тёмного Властелина
20K +20K 5/07/2020 03:05:10 Юмористическая фантастика Теги: злодеи, переводы, писательское мастерство, юмор

Эбер Нари Autor Аннотация писателяВ компиляцию вошли избранные переводы стихотворений средневековых поэтов аль-Андалуса, древних легенд из старых журналов и книг (в том числе и сказки из изданной в 1919 году книги Гертруде Ланды), дневника Давида Реубени (1480—1538), трех стихотворений Иржи Лангера (1894—1943) и некоторых других старинных и полузабытых вещей. Десять талантов серебра. Сборник переводов старинной прозы и поэзии 51K +9K 11/06/2020 15:24:18 Историческая проза, Документальная проза, Поэзия Теги: драма, душа, легенда, любовь, переводы, поэзия, путешествия, сказки, средневековье

Семык Оксана Autor Аннотация писателяПока есть человечество, всегда будут те, кто пишет стихи, и те, кто их читает, потому что рифмованная строка зачаровывает и проникает в самое сердце. Стихи в этом сборнике очень разноплановые и по стилю, и по теме. Но, по большому счету, эта книга - и в самом деле, одна большая баллада о любви: той самой любви, что от начала времен созидает миры, соединяет людей и противостоит злу. Баллада о любви. Стихи и переводы 102K +2K 9/05/2020 19:02:40 Поэзия Теги: баллады, жизнь, переводы, поэзия, стихи, философия

Андрюс Ли Autor Аннотация писателя Алло, вы искали таланты?! 24K +24K 27/04/2020 23:47:25 Юмор Теги: баллады, жизнь, переводы, поэзия, стихи, философия

Ingrid Volf Autor Аннотация писателяМой перевод романа Лучшая пятёрка Дмитрия Распопова. Здесь только ознакомительный фрагмент: пролог и первая глава.

Оригинал на русском на странице автора:
LOST in Space by Dmitry Raspopov: Prologue & Chapter 1
22K +22K 18/04/2020 12:29:45 ЛитРПГ, Попаданцы в космос, Боевое фэнтези Теги: космос, литературные переводы, литрпг, перевод, фантастика

Ingrid Volf Autor Аннотация писателяМой перевод первого тома Дела Черного Мага Кирилла Клеванского, первая глава.

Оригинал на русском здесь:
Dark Wizard's Case Book 1 by Kirill Klevanski: Chapter 1
14K +14K 18/04/2020 12:21:43 Боевая фантастика, Городское фэнтези, Приключения Теги: литературные переводы, магия, перевод, приключения, фэнтези

Alex Brighter Autor Аннотация писателяСтихи, в основном шутливые. Песни, относящиеся, скорее, к городскому романсу. Мне нравится. Оболденская осень 63K +2K 18/11/2019 08:18:19 Поэзия Теги: лирика, литературные переводы, олди, поэзия, романтика, стихи, юмор, юмор и ирония

Svyatoslav Albireo Autor Аннотация писателяМы сами выращиваем чудовищ Перевод. Э.Ваксс. Охота на ведьм 8K +8K 16/11/2019 13:03:56 Современная проза Теги: литературные переводы

Александр М Autor Аннотация писателя 111 43K +4K 9/10/2019 15:09:22 Поэзия Теги: переводы, песни, стихи

Жюли Торш Autor Аннотация писателяАвторские стихи, переводы с французского и английского Стих и Я 5K +1K 9/07/2019 16:56:57 Поэзия Теги: литературные переводы, стихи

Marika Stanovoi Autor Аннотация писателяDroplet is a fragile young woman, a sensual gift or a coldblooded assassin, obedient to the Emperor’s will. He has abducted her when she was still a child, blocked her memory and brought her up in the atmosphere of love and loyalty. Droplet is filled with love to such an extent that there is no room for her own personality within her.
However, she has no idea that she is the sixth experiment, and the sole reason of her existence is but one future task...
Executor*s Birth
176K +32K 21/06/2019 15:54:04 Социальная фантастика, Триллер, Антиутопия Теги: литературные переводы, фантастика

Георгий Ланской Autor Аннотация писателяМосква неласкова к незваным гостям. Егору – начинающему журналисту, приехавшему из провинции, чтобы покорить столицу, – предстоит почувствовать это на себе. Однако судьба сводит его с разными людьми, среди которых Дима Белов – никому не известный певец, будущая звезда Евровидения; продюсер и создатель звезд Люксенштейн; знаменитая ведущая и светская львица Аксинья Гайчук и многие другие деятели шоу-бизнеса. Чтобы жить среди них, Егору придется понять и принять законы, царящие в этом мире, а это будет вовсе не легко. По законам звездной стаи 657K +657K 27/04/2019 08:11:27 Современный любовный роман Теги: альтернативная реальность, антиутопия, иные миры, история, литературные переводы, параллельные миры, россия, социальная фантастика, статьи

Константин Жибуртович Autor Аннотация писателяПервые попытки литературных переводов автор этих строк осуществил еще в 16 лет. Тогда же (под прямым влиянием любимых англоязычных групп и исполнителей) начал всерьез изучать английский язык. Ниже - несколько опусов по мотивам текстов классики рок-музыки. Литературные переводы любимых песен 9K 18/04/2019 16:21:47 Поэзия Теги: литературные переводы, мир души, музыка

Вячеслав Паутов Autor Аннотация писателяПереводы и адаптация понравившихся мне шведских песен фольк-коллектива Nordman.
Переводы идут в след за клипами, для того чтобы совместить музыкальное и стихотворное восприятие. Другая страна , другой язык, другая культура, но сколько в них души, завораживающего влияния музыки и слов...
На крыльях северного ветра
8K 12/04/2019 23:03:10 Поэзия Теги: nordman, матс вестер, переводы, фолькмузыка, хокан хемлин

Дмитриев Геннадий Иванович Autor Аннотация писателя Весь мир под крылом 14K +14K 2/04/2019 18:58:39 Разное Теги: литературные переводы, стихи

Сергей Верняк Autor Аннотация писателяВымышленная истрия из жизни Христофора Колумба. Как в детские годы он смог справиться со страхом. Христафор 12K +12K 15/03/2019 11:25:43 Сказка Теги: классика, литературные переводы

Николай Самойлов Autor Аннотация писателяПредставлены сонеты на английском и переводы Самойлова и Маршака. Сравните, это, для людей думающих,интересно. Шекспир сонеты 37K +37K 15/03/2019 11:25:28 Поэзия Теги: классика, литературные переводы

Anna Gerasimenko Autor Аннотация писателяЙошида встречает Такеши, Такеши встречает Йошиду. У Такеши разбито сердце, у Йошиды слишком много тайн, чтобы можно было с кем-нибудь сблизиться. На этом всё могло бы и закончиться, но Такеши так просто не отпустит.

16+

Иллюстрацию для обложки сделала Ryuumai Lu
Милые Игры или Десять Свиданий с Фуюми
423K +7K 29/07/2018 22:19:23 Любовные романы, Подростковая проза, Современная проза Теги: аннотации, заметки переводчика, переводы

wersiya (Канаева В.М.) Autor Аннотация писателяМакгайвер и археология.
МакГайвер, на раскопках с профессором Аттикусом (отсылка к полнометражному постсериальному фильму 1994 г. Макгайвер. Потерянные сокровища Атлантиды), находит странный артефакт, но когда огромное каменное кольцо доставлено в Феникс
Лучший человек (The Better Man)
44K 5/02/2018 22:10:22 adult_only 0 Теги: звёздные врата зв1, кроссовер, литературные переводы, макгайвер тv 1985, попаданцы, проза, фантастический боевик, фанфик

Владимир Торин Autor Аннотация писателяИстория о новой соседке, поселившейся на тихой улочке, милой с виду старушке Кейтелин Абернати и ее пушистых любимцах. Куси-куси 39K 20/11/2017 15:48:59 Городское фэнтези, Стимпанк, Мистика Теги: городское фэнтези, литературные переводы, магический мир, магический реализм, мистика, стимпанк, ужасы, фэнтези

Даша Пар Autor Аннотация писателяКажется, что всё в жизни предопределено судьбой. И адрес, записанный на самой последней странице записной книжки, обязательно окажется судьбоносным, ведущем по такой длинной и извилистой дорожке жизни.
У Марго пропал брат и Элли единственная кто может его найти. Судьбы двух таких похожих девушек переплетаются в терновый узел, цветущий пышным цветом на той стороне реальности – на Изнанке. И первая любовь окажется роковой, и воспоминания о детстве не тем, чем кажутся. И мир – совсем не такой, каким видится! А над ними громадной тенью нависает он, Чёрный человек.
Чёрный человек
669K 20/11/2017 14:45:44 Мистика, Ужасы Теги: городское фэнтези, литературные переводы, магический мир, магический реализм, мистика, стимпанк, ужасы, фэнтези

Калеб Ансон Autor Аннотация писателяЧто такое жизнь, а живой ли ты? «Mortuus Caelum» 10K 27/03/2017 17:18:15 Фантастика Теги: nordman, матс вестер, переводы, фолькмузыка, хокан хемлин

Василевский Валерий Иосифович Autor Аннотация писателяПрактически это продолжение рассказа Новый приницип. Как посчитать 14K 27/03/2017 16:54:04 Современная проза Теги: nordman, матс вестер, переводы, фолькмузыка, хокан хемлин

0 1