|
Алексей Карачёв Вояджер-1. Вторая редакция
Autor (переход на произведение)
Дата создания 2020 12/03
Последнее обновление 2022 2/03 15:29:48
Размер 492K +17K Жанр Космическая фантастика, Фантастика Авторская аннотация "Вояджер-1. Вторая редакция" входит в тематические подборки:
Отслеживаемые (проды)
|
Похожие по отслеживанию прод
2
95 Переяславцев Алексей СИ
29 Аннотация писателяПрода, глава 46 от 14 июня. А все не получилось быстрее, чем за две недели. Просьба пихать в бок за промахи. Громовая симфония 2022 6/07 17:40:47
1186K +23K
Фантастика ? 2
Байдичев Константин СИ
39 Аннотация писателяЕхал Грека через реку...не так. Поехал мужик в командировку...опять не так... Строитель-прораб, в возрасте далеко за сорок, на междугороднем шоссе попал в серьезное ДТП и ...очнулся на том же месте, но в позапрошлом веке. Он не ученый, не историк, не спецназовец, Скользкая дорога 2020 21/03 11:19:30
527K +1K
Приключения, Фантастика ? 2
Katalkinv Autor
26 Аннотация писателяПрошли годы, наш герой освоился в новой для себя реальности, он уже пережил сложный период второй половины тридцатых годов и успел повоевать в сорок первом году. Но о его способностях вспомнили и снова привлекли для решения технических задач, решением которых он и занимался все это время. Однако ставший уже родным «рояль в кустах» по-прежнему с ним и, так же как и раньше, ведет его вперед… но не всегда. Несознательный 2 2022 17/02 14:23:31
688K +40K
Альтернативная история, Попаданцы во времени ? 2
Минин Андрей СИ
133 Аннотация писателяПринимая удар за ударом, сломаешься ли ты под гнётом судьбы или выдержишь, закалившись как сталь? Смерть матери, ссылка родными в Сибирь... Ты переживешь и это и многое другое. Не дрогнешь. Те, кто называют себя твоими друзьями, а за спиной точат ножи, ещё Княжич 2023 21/05 19:53:55
362K +26K
Фэнтези ? 2
Кощиенко Андрей Autor
22 Аннотация писателяКак переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный… Косплей Сергея Юркина. Чужой. 2023 18/07 12:41:21
953K -1K
Попаданцы, Развитие личности, Альтернативная история ?
Больше
Похожие по оценкам Нет похожих
|
|
|
|