Мракевич Пётр Vivos voco: чемодан, вокзал, россия!..
СИ (переход на произведение)
Дата создания 2018 6/07
Последнее обновление 2018 6/07 13:30:31
Размер 11K +11K Жанр Публицистика, Критика, Юмор
Авторская аннотация
Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango (Зову живых, оплакиваю мертвых, порождаю гром.) Это эпиграф к стихотворению Фридриха Шиллера "Песня о колоколе", воспроизводящий надпись на колоколах католических
"Vivos voco: чемодан, вокзал, россия!.." входит в тематические подборки:
Отслеживаемые (проды)
Как автор работал над произведением после 1 июля 2015
Смотреть 2018/07-06-- 11K +11K 2018/07-13-- 11K 0K 2018/09-27-- 11K 0K
|
Похожие по оценкам Нет похожих
|